Nuôi con thì tốn tiền quà, nuôi gà thì tốn tiền thóc
Direct English translation
Raising a child costs money for treats, raising chickens costs money for grain.
Equivalent English version
You can't make an omelet without breaking eggs
Giải thích tiếng Việt
Việc nuôi dưỡng, chăm sóc bất cứ đối tượng nào cũng đều đòi hỏi chi phí và công sức tương ứng. Thường dùng để nói rằng muốn có kết quả thì phải chấp nhận đầu tư, không thể đòi hỏi mà không tốn kém.
English explanation
Caring for anything always requires corresponding expense and effort. It is used to say that if one wants results, one must be willing to invest and cannot expect benefits without cost.